Introduction to Medicinal Food
Lily and Honey Decoction is a classic medicinal food derived from a modified ancient formula recorded in the *Synopsis of Prescriptions of the Golden Chamber* (《金匮要略》). It is prepared by slow-simmering fresh lily bulb (Bulbus Lilii) with high-quality honey (Mel), supplemented with a small amount of rock sugar (Saccharum Granorum) to enhance the flavor. Since ancient times, lily has been recognized as a substance that is both food and medicine. The *Divine Farmer’s Materia Medica* (《神农本草经》) lists it as a top-grade herb, stating that it “treats pathogenic qi causing abdominal distension and heart pain, promotes urination and defecation, supplements the middle [jiao] and boosts qi.” This soup has a clear and bright color and a sweet, moist flavor. It serves both as a common household lung-nourishing sweet soup and a well-regarded formula among physicians throughout history for moistening dryness in autumn.
In folk medicine, Lily Bulb and Honey Decoction (Bai He Feng Mi Tang) is commonly used to relieve dry cough with scanty sputum and throat discomfort caused by autumn dryness. It is widely favored for its simple preparation and pleasant flavor. An ancient saying goes, “Salt water in the morning, honey decoction in the evening,” where “honey decoction” often refers to nourishing soups sweetened with honey. When combined with lily bulb, its ability to nourish yin and moisten the lung is further enhanced. Modern nutritional science also confirms that lily bulb is rich in mucilage and various alkaloids, while honey contains abundant fructose and active enzymes. Their synergistic action endows this medicated diet with unique health benefits.
Efficacy of Medicinal Diet
The core effects of Lily Bulb (Bulbus Lilii) and Honey (Mel) Decoction lie in “moistening” and “nourishing”: moistening Lung dryness, nourishing Heart yin, clearing deficiency heat, and stopping dry cough. For “dryness manifestations” such as dry and itchy throat, hoarseness, and nasal dryness caused by dry air in autumn and winter or prolonged time in air-conditioned rooms, this decoction gently moistens the respiratory mucosa and relieves discomfort. At the same time, it also nourishes the yin of the Heart and Lung, and has a good calming and sleep-promoting effect for insomnia with excessive dreaming and restlessness due to exuberant deficiency fire.
In addition, this medicinal food can help improve dry skin and enhance skin elasticity. The mucilaginous proteins in Bulbus Lilii (Lily Bulb) combined with the natural fructose in Mel (Honey) promote collagen synthesis in the body, helping to keep the skin hydrated and radiant. Long-term moderate consumption of Lily Bulb and Honey Decoction also regulates immunity and strengthens resistance, making it especially suitable as a daily health beverage for individuals with a weak constitution and those prone to the common cold.
Auxiliary Role from the Perspective of Modern Medicine
From a modern nutritional perspective, Bai He (Lilium brownii, Lily Bulb) contains various alkaloids such as colchicine, which exhibit anti-inflammatory, antitussive, and anti-asthmatic effects. Honey (Mel) has been confirmed to possess antibacterial properties, promote wound healing, and relieve cough. The combination of these two ingredients offers adjunctive rehabilitation value for dry cough without phlegm following the initial recovery from chronic pharyngitis or bronchitis. However, it should be noted that this soup cannot replace medication; if symptoms persist or are severe, prompt medical attention is necessary.
The Functions of Traditional Chinese Medicine
In TCM theory, Bai He (Bulbus Lilii, Lily Bulb) is sweet in flavor and slightly cold in nature, entering the Heart (HT) and Lung (LU) meridians. It excels at nourishing yin and moistening the Lung, clearing the Heart and calming the spirit. The Bencao Gangmu Shiyi (Supplement to the Compendium of Materia Medica) records that Bai He can “clear phlegm-fire and supplement deficiency and consumption,” making it particularly suitable for dry cough with scant sputum, vexation, and palpitations due to Lung yin deficiency. Feng Mi (Mel, Honey) is sweet in flavor and neutral in nature, entering the Lung (LU), Spleen (SP), and Large Intestine (LI) meridians. It has the actions of supplementing the center and relieving urgency, moistening dryness and resolving toxins, and relaxing the bowels. When used in combination, Bai He provides clear moistening in the upper body, while Feng Mi provides sweet moderation in the middle. They act as mutual reinforcements (xiang xu), doubling the Lung-moistening power and avoiding damage to the Spleen and Stomach that could result from simple moistening alone.
Specifically, the Baihe Fengmi Tang (Lily Bulb and Honey Decoction) is most indicated for the mild pattern of Lung Heat Cough, presenting as cough with no or scanty sputum, sputum with blood, dry mouth and throat, and red tongue with scanty coating. In the formula, Baihe (Lilium brownii, Lily Bulb) clears Lung Heat and stops cough, while Fengmi (Mel, Honey) moistens dryness, harmonizes the Middle, and protects the Stomach, together achieving the effect of both clearing and moistening. For insomnia, poor memory, and palpitations due to Heart Yin Deficiency with Deficiency Fire harassing internally, Baihe clears the Heart and calms the Shen (Spirit), and Fengmi nourishes Blood and moistens dryness; their combination harmonizes the Heart and Kidney, guides Fire back to its origin, thereby improving sleep quality.
Indications
Lily and Honey Decoction is especially suitable for the following groups for daily regulation: first, those with Lung Dryness Cough—especially in autumn when presenting with dry cough and scant sputum, dry throat and laryngeal itching; consuming this decoction can effectively relieve respiratory discomfort. Second, those with Yin Deficiency Constitution—manifested as feverish palms and soles, dry mouth and thirst, dry stools, red tongue with scant coating; this decoction can nourish Yin and moisten Dryness, thereby improving the constitution.
Third, for those with insomnia and excessive dreaming—especially cases of vexation and inability to sleep, light sleep with easy awakening due to excessive brooding or yin deficiency with effulgent fire—drinking one bowl warm before bed helps calm the spirit and stabilize the mind. Fourth, for those who overuse their voice—such as teachers, singers, and broadcasters who often experience dry throat pain and hoarseness—Lily Bulb and Honey Decoction can protect the vocal cords and lubricate the throat. Fifth, for those with dry skin and difficult bowel movements: this soup moistens the intestines, improves constipation caused by dryness, and also makes the skin more hydrated.
Contraindicated Populations
Although Baihe Fengmi Tang (Lily Bulb and Honey Decoction) is mild in nature, it is not suitable for everyone. Those with Spleen and Stomach Deficiency Cold should use it with caution—manifesting as frequent abdominal cold pain, loose stools, poor appetite, and a pale tongue with a white greasy coating. In such individuals, taking this decoction may aggravate diarrhea or indigestion. If consumption is desired, it is recommended to add two slices of Shengjiang (Fresh Ginger) when boiling to reduce its cold nature.
Patients with diabetes mellitus or poor glycemic control should avoid consumption, as both honey and rock sugar are high-glycemic-index ingredients that can cause a rapid spike in blood glucose. Additionally, individuals with Phlegm-Dampness Excess pattern—characterized by cough with profuse white sputum, chest and epigastric stuffiness and distention, and a thick, greasy tongue coating—are not suitable to take this decoction, as its nourishing and moistening nature may instead promote Dampness and engender Phlegm. Those with allergies to honey or lily bulb (Baihe) should also be contraindicated. Finally, infants under one year of age, whose intestinal flora is not yet fully developed, should not consume honey to avoid the risk of botulism.
Proportions of ingredients in a formula
The recommended basic formula is: 80–100g fresh Lilium brownii (lily bulb) or 25–30g dried Lilium brownii (lily bulb), 20–25g high-quality natural honey (preferably Acacia honey or Loquat honey), 5–8g rock sugar (optional), and 600ml purified water. For fresh lily bulb, select specimens with thick, plump scales that are white with a slight yellow tint and free of black spots. For honey, choose Acacia honey (Robinia pseudoacacia) or Loquat honey (Eriobotrya japonica), which offer a delicate fragrance and superior moistening effect.
If used to improve sleep, add 10 grams of lotus seed (with embryo removed, *Nelumbo nucifera*) to enhance the calming and mind-settling effect. If cough is pronounced, combine with 6 grams of sweet apricot kernel (*Prunus armeniaca* var. *ansu*) to aid in stopping cough and relieving dyspnea. Note: Dried lily bulb (*Lilium* spp.) must be pre-soaked in warm water for 2–3 hours until fully rehydrated, while fresh lily bulb should be rinsed leaf by leaf to remove root sediment and sand. Honey must be added only after the soup has been removed from heat and cooled below 60°C (140°F) to prevent high temperatures from destroying its active components.
Preparation Method
Separate the fresh lily bulb into individual petals, gently rinse twice with clean water, and drain well; if using dried lily bulb, soak in advance until soft, then rinse and squeeze out excess water. Grind the rock sugar into fine powder and set aside.
Step 2: Prepare the broth. Pour 600 ml of purified water into a clay pot or stainless steel pot. Bring to a boil over high heat, then reduce to low heat. Add the prepared lily bulbs (for fresh lily bulbs, add them after the water boils to maintain a tender texture; for dried lily bulbs, they can be added together with cold water). Simmer on low heat for 15–20 minutes until the lily bulbs become soft and the broth turns milky white, releasing a subtle sweet fragrance.
Step 3: Season and serve. Add crushed rock sugar and stir well, continuing to cook for 2–3 minutes until the sugar is completely dissolved. Turn off the heat and let it sit for 2 minutes until the soup cools to about 60°C (test by touching the side of the pot with the back of your hand—it should feel warm but not scalding). Then stir in honey and gently mix until fully incorporated. Avoid adding honey at high temperatures, as this may destroy its nutrients and flavor. Ladle into a warm ceramic bowl and drink while hot.
Drinking Tips
1. The optimal consumption time is on an empty stomach in the morning or one hour before bedtime. Drinking it in the morning can moisten the intestines and unblock the bowels, awakening the viscera and bowels; taking it warm before bed helps to calm the spirit and promote sleep, especially suitable for those with insomnia due to yin deficiency. It is recommended to consume 150–200 ml each time, with a course of 7–10 consecutive days as one regulation cycle.
2. Lily and Honey Decoction should be prepared and consumed immediately, not refrigerated overnight. Prolonged storage leads to oxidative loss of nutrients in the decoction, and honey tends to crystallize at low temperatures, affecting the texture. If a larger batch is made, it should be sealed, refrigerated, and consumed within 24 hours. When reheating, warm gently in a double boiler—do not bring to a boil.
3. During the consumption period, maintain a light diet and avoid pungent, spicy, grilled, deep-fried, and other drying-heat foods, so as not to counteract the dryness-moistening effect of the medicinal food. It may be complemented with white-colored foods such as pear (Pyrus pyrifolia), snow fungus (Tremella fuciformis), and water chestnut (Eleocharis dulcis) to enhance the lung-nourishing effect. If abdominal distension or loose stools occur after consumption, this indicates a Cold constitution; reduce the dosage or add two slices of fresh ginger (Zingiber officinale) during cooking to harmonize.
4. The choice of honey is particular — for moistening the lungs and stopping cough, loquat honey or linden honey is preferred; for calming the mind and aiding sleep, acacia honey or longan honey can be selected. Try to purchase raw honey that has not been deeply processed, as it contains higher levels of active enzymes and offers better health benefits. As for lily bulb, the Lanzhou sweet variety is superior, with its fleshy, thick texture, sweet taste, and more prominent medicinal efficacy.
Sounds like a wonderful natural remedy! I’ve used honey for sore throats but never tried it with lily bulb. Do you need to use fresh bulbs, or can dried ones work too? Thanks for sharing the recipe—I’ll be careful with the precautions.
I’ve always loved using lily bulb in soups, but never thought to try it with honey like this! The slow-simmering method sounds soothing. Has anyone here tried it for coughs or dry throat? I’m curious if the sweetness helps with the taste.
Toller Artikel! Das Rezept klingt sehr interessant – ich wusste gar nicht, dass Lilienzwiebeln auch medizinisch verwendet werden können. Die Kombination mit Honig klingt beruhigend. Hat jemand Erfahrung damit? Würde es gerne mal ausprobieren, aber nur mit Vorsicht. Danke für die Hinweise!
This sounds like a wonderful traditional remedy! I’ve been looking for natural ways to soothe my dry cough, and the honey and lily combo seems perfect. Do you know if dried lily bulbs work just as well as fresh ones for this decoction? Thanks for sharing the recipe and the important precautions—definitely going to try this carefully.
I’ve always been curious about traditional remedies like this! The lily bulb and honey combo sounds so soothing—perfect for dry coughs or just calming the mind. Has anyone tried adding a pinch of licorice root? Would love to hear if it boosts the effects. Definitely bookmarking this recipe!